"When combined with body methods, internal principles, and guided intention, this practice allows qi and energy within the body to circulate thoroughly and delicately."

这是我想得到的一点点感悟,
学习太极拳17年,机缘巧合8年前遇到郝式太极拳老师,Mr Oz,让我对太极拳有更深的了解,不一样的体悟和学习方式,心法,意念引导,站桩,打完一套拳后身心愉悦脸色红润,感觉皮肤都在呼吸,身体热乎乎几小时才消,之前下楼梯膝盖会痛,所以行拳得穿护膝套,老师的耐心教导,纠正,步伐,身法,调拳,现在走拳时不必穿护膝,已改善,更加有效的提高身体的平衡点,有几次滑脚都能平𧗽住没摔倒,少吃感冒药了。謝謝🙏 有一点。就是瘦不下来😭😭😭

三年前开始跟随Master Oz学习郝式太极拳。
虽然在此之前己经习练过不下十来套的太极套路,只可借一直都只是专注和停留在外在套路的习练,直至机缘巧合下,接触到了郝式太极拳,才开始一步步的往内寻。在Master Oz认真和系统性的引领下,我从郝式太极的基本动作”启 承,开,合"开始,到十三身法,再结合站桩和九十六套路,一路学习郝式太极如何以意行拳,把对身法严谨的要求, 贯穿于每一个运作。学习赦式太极拳,差若毫厘,缪以千里。有良师(郝式传人)言传身教,让我获益良多。特别想提的是"学拳容易,改拳难", 在我初学赦式太极时,Master Oz和几位资深同学,也帮我纠正了一些一直以来都没意识到的错误身法,特别感激。
学习太极无捷径,需不断地重复练习,从错中求正,正中求进。我几次遇到瓶颈,但只要坚持练习和学习,都能有所突破。很幸运有一班志同道合的拳友在充满活力的榜鹅公园一同学习。增添不少乐趣。
刘淑丽, 2026劳动节快乐


I started learning Hao-style Taijiquan with Master Oz three years ago.Before that, I had already practiced more than ten different Taiji forms. But to be honest, I was always focused on the external movements—just going through the routines without really going deeper. It wasn’t until I had the chance to encounter Hao-style Taiji that I began to look inward and understand the art on a different level.Under Master Oz’s structured and dedicated guidance, I started from the fundamentals of Hao-style Taiji—Qi, Cheng, Kai, He (initiate, receive, open, close)—then moved on to the thirteen body methods. Together with standing practice and the 96-form routine, I gradually learned how to use intention to guide the movements, and how strict body requirements must be maintained in every single action.In Hao-style Taiji, even the slightest deviation can lead you far off course. Having a true teacher—a lineage holder—personally guiding and correcting me has been incredibly valuable. One thing that really stayed with me is this: “Learning a form is easy; correcting it is hard.” When I first started, Master Oz and some of the senior students helped me fix many mistakes in my body method that I hadn’t even been aware of. I’m especially grateful for that.There are no shortcuts in learning Taiji. It requires constant repetition—finding the correct through mistakes, and then improving further from what is correct. I’ve hit a few plateaus along the way, but as long as I kept practicing and learning, I was able to break through each time.I also feel very fortunate to have a group of like-minded training partners, learning together at the lively Punggol Park. It adds a lot of joy to the journey.— Liu Shuli
Happy Labour Day 2026

这是我想得到的一点点感悟,
学习太极拳17年,机缘巧合8年前遇到郝式太极拳老师,Mr Oz,让我对太极拳有更深的了解,不一样的体悟和学习方式,心法,意念引导,站桩,打完一套拳后身心愉悦脸色红润,感觉皮肤都在呼吸,身体热乎乎几小时才消,之前下楼梯膝盖会痛,所以行拳得穿护膝套,老师的耐心教导,纠正,步伐,身法,调拳,现在走拳时不必穿护膝,已改善,更加有效的提高身体的平衡点,有几次滑脚都能平𧗽住没摔倒,少吃感冒药了。謝謝🙏有一点。就是瘦不下来😭😭😭

I’d like to share a small reflection.I have been practicing Taijiquan for 17 years. Eight years ago, through a fortunate opportunity, I met my Hao-style Taijiquan teacher, Mr. Oz. Since then, my understanding of Taijiquan has deepened in ways I had never experienced before.The training is different — from the method to the internal approach: the heart method, the use of intention, standing practice, and the refinement of movement. After completing a set, I feel both physically and mentally uplifted. My face becomes naturally flushed, as if the skin itself is breathing, and the warmth in my body lasts for hours.Previously, I had knee pain when walking downstairs and needed to wear knee support during practice. Through the teacher’s patient guidance — correcting my stepping, body mechanics, and form — I no longer need knee support. My condition has improved significantly.My balance has also become much more stable. There have been several occasions where I slipped but was able to recover without falling. I also find myself falling sick less often and relying less on medication.Thank you. 🙏

I have formed an inseparable bond with Hao-style Tai Chi.After retiring, I practiced modern Tai Chi routines diligently for many years, never daring to become lax or complacent. Yet I always felt that I had not truly crossed the threshold into the real essence of Tai Chi. Encountering Hao-style Tai Chi gave me a much deeper understanding and personal realization of what Tai Chi truly is.I came to realize that the movements and routines of Tai Chi are only its external forms. Hao-style Tai Chi has thirteen body methods, with very strict requirements for posture and body mechanics. These thirteen methods systematically and perfectly organize the body from head to toe, equipping and integrating it as one whole. It also preserves internally transmitted principles and methods passed down directly from teacher to student—something that cannot be learned from books or videos alone.Hao-style Tai Chi also emphasizes standing meditation. When combined with body methods, internal principles, and guided intention, this practice allows qi and energy within the body to circulate thoroughly and delicately.After years of wholehearted dedication and careful cultivation through standing practice, body methods, and internal principles, what was once intellectual understanding gradually transformed into embodied understanding. With every lift of the hand or step of the foot, my hands, feet, and body connect naturally as one. What sinks and settles into the soles of the feet can be expressed through the palms. While practicing the form, the sensation of qi becomes strong, energy flows through the limbs, and inner intention can drive outer movement.After standing practice and completing a set of forms, my shirt is soaked with sweat, yet I feel refreshed and invigorated, my cheeks flushed, and my whole body indescribably comfortable. Most importantly, my health has improved tremendously.Until now, it is like being addicted to opium—if I do not practise Tai Chi for even one day, my whole body feels stiff and uncomfortable. Standing meditation and Hao-style Tai Chi have become a part of my life!
郝式太极的不解之缘:我退休后习练现代太极套路,多年来不敢松懈怠惰,但自觉还是不能跨入太极拳的门槛。遇见郝式太极,让我对太极拳有更深的了解和体悟。原来太极拳的招式,套路,只是外在的表现形式。郝式太极有13个身法,它对身法训练的要求非常严格。13个身法,把身体从上到下,有序完美的地组织,武装起来。还有口传心授的内功心法,这些是看书和视频都学不会的传承。郝式太极也注重站桩,配合身法、心法和意念导引的站桩,能让体内的气和能量无微不至的流动。经过多年专心一意,认真耕耘,站桩、身法、心法,把种种的心知逐渐变成身知。一举手和抬足,手、脚和身体能自发的联结,松沉入脚底的东西能在掌上出来。 行拳时,气感强,能量在四肢流动,能用意念的内动驱动外动。 在站桩和一套拳后,汗透衬衫,感觉精神奕奕,双颊泛红,全身无比舒畅。最重要的是,健康也大大改善!
到如今,像抽鸦片,一日不练拳,浑身僵滞不舒服。站桩和郝式拳已成为生活的一部分!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent vestibulum risus sit amet lectus condimentum, ac fermentum nibh ullamcorper magna.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent vestibulum risus sit amet lectus condimentum, ac fermentum nibh ullamcorper magna.
Scan with wechat app to join our Weixin Haotaiji Channel.
